우연히 "한글"을 이해 가능한 사람만, 이해 가능한 한글로 재변환해주는 사이트가 있어서 소개합니다.
서비스 주소 : airbnbfy.hanmesoft.com
사용 방법은 쉽습니다.
1. 위 링크에 접속하신 후 윗칸에 "한글"을 입력합니다
2. "변환 옵션"에서 옵션을 지정한 후 "변환하기" 버튼을 누르면
아래와 같이 한국 사람들만 이해 가능한 "한글"로 재변환을 해줍니다.
해외 서비스 리뷰 적을 때 이용하시면 좋을것 같습니다.
그러면 어설픈 발음으로 읽어줍니다.
그것을 폰의 번역 앱을 통해서 음성인식을 합니다.
그러면 완벽하게 정상 한글로 번역됩니다. ㅠㅠ
https://namu.wiki/w/%ED%95%9C%EB%A9%94%ED%83%80%EC%9E%90%EA%B5%90%EC%82%AC
베네치아도 있네요...
참고하세요 ㅎㅎ
여기도 있습니다 ㅎ
디코딩은 어려울겁니다. ㅋㅋㅋ 한글이 변수가 워낙 많아서
역쒸 한끌 쨩!
덕분에 메모 했습니다.
해외 립쀼갔은겨 할 태 스면 좋흘겆 깥눼요.
구글신도 못뚫네요
창과 방패의 싸움에서 일단 1승
유뤼 냐랴 샬람뜰많 아랴듦 을 슈 잇겠여요
본문의 난독화 돌리면
"뻠낀쮸쓰 철데샤먹쥐마셰요"
이고 번역기 결과는
"It’s a hot iron dessert."
입니다만ㅋ
디코딩할 순 있는데 매우 어려울 것 같습니다.
한국어 고급 정도 실력이면 다 읽을수 있는것 같음;;